標籤

2022年7月25日 星期一

【筆記】善(膳)夫即大夫

2022年07月25日筆記
善(膳)夫即大夫,案諸西周官制,乃列在公、卿、大夫之高階官員,而非專司庖廚之低階官員。此與亞述帝國以持杯遞水之人,情洽親暱,轉作相邦官稱不同,莫可等比視目。

魯實先《周金疏證》(2011年4月,臺灣商務印書館,ISBN:9789570525922)第17器「吳王監」解定「大差即夫差」,第384葉:「大與夫聲韻互殊……」,第385葉:「惟以『夫』、『大』形義相近,故相通作。夫、大相通,自殷代已然,攷之卜辭,殷代先王之大甲,卜辭亦作夫甲……,殷人偁先祖曰大示,亦作夫示……。……其在西周彝器,則從夫聲之医,於〈尗邦父簠〉從大……,於它器則并作譱夫……。證之石刻,則大夫作夫夫……。證之古璽,……《印統》載一方印文曰:『下軍大 =』【靜案,大 =,大大】,……即《國語晉語五》之『下軍大夫』【靜案,簡言之,證之古璽,則大夫作大大】,彝器之譱夫,即《周禮天官》之膳夫,其作善大者,乃形義相近之叚借字……」

依前引,可知「譱夫」、「膳夫」、「大夫」、「大 =(大大)」、「夫 =(夫夫)」乃互為通假之用法,又「膳夫」或作「善夫」,其本字均當訓作「大夫」,而與「膳食」之誼無涉。故而《周禮》〈天官冢宰〉載:「膳夫,掌王之食飲膳羞,以養王及后世子。」並及《周禮》〈天官冢宰‧敘官〉鄭注:「膳夫,食官之長也」等語,頗疑皆戰國以降之人望字衍義云耳矣。

若然,則有周天子驅馳膳夫用葉王事,非重其狹侮之側近御廚,乃正堪廷寄之大夫差遣中外是也。

沒有留言:

張貼留言