2026年07月10日記
中華民國92到93年(約西元2003年到2004年)左右,我因服義務役之故,在台北市士林、台中縣中興嶺、桃園縣、台中縣新社、嘉義縣中坑、台南縣、高雄市左營、高雄火車站、屏東縣六塊厝、屏東縣潮州各地輾轉奔波,當時的心得是總體而言,臺北地區普遍持國語、但閩南語可通,台中地區為國語和閩南語參半,而南部地區包括台南、高雄、屏東等地均操閩南語、但國語可通。
時至今日,這種情況已經出現劇烈變化,可以明顯感受到差異了。2023年07月01日赴台南市、今(2026)年7月3日赴高雄市,發現到台南市區、高雄市區的人們已普遍改用國語,閩南語只有對老年人溝通時才主動使用,年輕人之間多直接以國語溝通。這和在台北的情況是一模一樣的,台北使用閩南語的多為中老年人,或者是工人,此外大多數人均持國語(工人無論老、中、青都兼持閩南語和國語,不過他們會使用外籍勞工的異國語言或者洋涇濱語)。另外,台北的越南人變多,不過越南人都會講國語和越南語,僅口音不同;但他們說話時語速夠快、聽力好、回話反映靈敏,和台灣人基本相同、沒有隔閡。
附記今(2026)年07月03日至05日於高雄市區所見:高雄市捷運美麗島站、前金站一帶騎樓地面多不平整,未如台北。又,高雄的夏季氣候,空氣乾燥,但陽光毒辣,上午10時30分至下午3時30分之間頗不利行人徒步,即使走在騎樓下有遮陰也覺得皮膚灼熱。台北的夏季氣候,雖空氣悶濕、溫度高,但仍讓人得在市區徒步不生困難,頂多中午12時至下午3時避免戶外活動而已。